-
1 bowl
1. n1) миска, таз2) чашка3) чан, резервуар4) унітаз5) кубок, чаша6) вміст кубкаthe flowing bowl — збірн. спиртні напої
7) (the bowl) бенкет, веселощі8) ваза (для квітів тощо)9) чашоподібна частина (люльки тощо)10) заглиблення (ложки тощо)11) улоговина, балка12) амер. амфітеатр; стадіон13) тех. резервуар; тигель14) куля (у грі в кеглі тощо)16) розм. мармурова кулька17) мор., розм. земна куля18) тех. ролик; блок2. v1) грати в кулі (шари)2) котити (кулю, обруч тощо)3) котитися (тж bowl along)4) подавати м'яч (в бейсболі, крикеті)□ bowl along — їхати, швидко котитися
□ bowl off — вийти з гри
* * *I n1) миска; таз; чашка; чан, резервуар; унітаз; сушка для волосся ( у перукарні)2) кубок, чаша; вміст кубка3) ( the bowl) бенкет, веселощі; гулянка4) ваза (для фруктів, квітів)5) чашоподібна частина ( люльки для паління); заглиблення (ложки, чашки); балка, западина6) aмep. амфітеатр; стадіон7) тex. резервуар; метал. тигель8) мaт. сферичний сегментII n1) куля або диск ( у грі в кеглі); pl гра в шари; pl; дiaл. кеглі2) шотл. мармурова кулька3) мop. земна куля4) тex. роликIII v1) грати в шари2) котити (кулю, обруч); котитися (тж. bowl along)3) подавати м'яч ( крикет); метати м'яч ( бейсбол)4) відвозити (в екіпажі, візку) -
2 skittle
-
3 pin
1. n1) шпилька2) брошка; значокfraternity pin — амер. значок студентської організації
3) канцелярська кнопка4) прищіпка5) тех. штифт; шплінт; шворінь; вісь; цапфа6) ел. штир; вивід7) pl розм. ноги8) кеглі9) pl гра в кеглі10) барило на 4 1/2 галона11) в'язальна спиця12) муз. кілочок13) (скор. від rolling-pin) качалкаto be down a pin — бути в поганому настрої, хворіти
to keep in the pin — утримуватися від пияцтва, не пити
to put in the pin — кинути пити; покінчити з чимсь
2. v1) приколювати; сколювати (up, together, to); пришпилювати2) проколювати, пробивати; наколювати3) придавити, притиснутиto pin smb. against the wall — притиснути когось до стіни
4) спорт. покласти на обидві лопатки5) загнати, заперти6) розм. поцупити7) амер., розм. заручитися з дівчиною (давши їй значок своєї студентської організації)to pin smth. on smb. — покладати на когось вину за щось
to pin smb.'s ears back — амер. покарати когось, розквитатися з кимсь
* * *I [pin] n1) ( англійська) шпилька; шпилька для волосся ( hair pin); заколка ( bobby pin); брошка; значок; кнопка (канцелярська, креслярська); прищіпка (білизняна; clothes pin); цвях2) тex. палець; штифт; шпилька; шплінт; чека; тex. шворінь, вісь; цапфа; шийка; цівка; п'ята; eл. штир; контакт; ніжка цоколя3) pl ноги4) кегля; pl гра в кеглі5) барило в 41/2 галона6) (cкop. від roiling pin) качалка7) в'язальна спиця ( knitting pin)8) мyз. кілочок10) мop. кофель-нагель ( belaying pin); кочет11) робоча частина ключа; стрижень замка12) бyд. шип; з'єднання "ластівчин хвіст"13) cпeц. пробійник 14 прапорець з номером ( гольф)14) мeд. скоба15) cпeц. пік; вершина16) cпeц. вимірювальний стрижень17) ступінь; рівень19) бoт. наріст21) зашпилювання, пришпилювання; сколювання, приколювання22) дріб'язок; дрібниця, дурниця23) тепловиділяючий елемент ( ядерного реактора), твел ( fuel pin)24) шax. зв'язкаII [pin] a1) який відноситься до шпильки [див. pin1 1]2) cпeц. дрібнозернистий ( про шкіру)III [pin] v1) приколювати ( часто pin up); скріплювати, сколювати ( часто pin together)2) приколювати, пробивати3) придавити, притиснути ( pin down); cпopт. покласти на обидві лопатки5) піймати на слові; притиснути до стінки; зв'язати обіцянкою ( pin down); точно визначити; встановити; підхопити; знайти, піймати, зловити ( кого-небудь); вiйcьк. накрити супротивника вогнем; pass; вiйcьк. знаходитися під вогнем6) замкнути, закрити, загнати7) вкрасти, поцупити8) схопити; згарбати9) pass; cл.; жapг. ( вирішити) заручитися з дівчиною ( давши їй значок своєї студентської організації)10) cл.; жapг. кадритися; клеїтися11) cл. просікати; знати, куди хилить співрозмовник12) cл. знати; визнавати; розглядати, вивчати13) (on) покладати (відповідальність, провину); пришивати (справу, злочин); покладати надію; довірятися -
4 bowling
n спорт.1) гра в кулі2) гра в кеглі3) подача м'яча (крикет)* * *n1) гра в кеглі, боулінг2) гра в шари3) подача м'яча ( крикет) -
5 ninepins
-
6 squails
n pl1) сквейлз (настільна гра)2) розм. кеглі* * *[skweilz]n; pl1) "сквейлз" ( настільна гра)2) дiaл. кеглі -
7 ten-pins
-
8 ten-strike
n амер.1) удар, що збиває відразу всі кеглі2) розм. величезний успіх* * *[`tenstraik]n; амер.1) удар, що збиває відразу всі кеглі -
9 tip
1. n1) верхній кінець; верхівка; кінчик; кінцівкаto have smth. at the tips of one's fingers — а) знати щось, як свої п'ять пальців; б) мати щось напоготові
2) наконечник3) мундштук4) приварний (припаяний) кінець ріжучого інструмента5) тонкий пензлик (з верблюдячої вовни)6) дотик, легкий удар7) розм. чайові; невеликий грошовий подарунокto give smb. a tip — дати комусь на чай
8) натяк, порада; відомості, одержані приватно (на перегонах, на біржі)the straight tip — надійна (добра) порада
9) нахил10) естакада11) перекидна вугільна вагонетка12) звалище, смітник13) удар кегліto miss one's tip — а) не досягти успіху (мети); б) погано грати (про циркового артиста)
2. v1) приставляти (надівати) наконечник3) ходити навшпиньки4) нахиляти (тж tip up); схиляти5) нахилятися (тж tip up)6) перевертати, перекидати7) перевертатися, перекидатися8) звалювати, скидати; спорожняти9) вивалюватися; спорожнятися11) усунути силою, убити, пристукнути, уколошкати14) давати на чай15) давати приватну інформацію16) натякати; застерігати, попереджатиto tip over (off) the perch, to tip up one's heels — простягти ноги, померти
* * *I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
10 bowl
I n1) миска; таз; чашка; чан, резервуар; унітаз; сушка для волосся ( у перукарні)2) кубок, чаша; вміст кубка3) ( the bowl) бенкет, веселощі; гулянка4) ваза (для фруктів, квітів)5) чашоподібна частина ( люльки для паління); заглиблення (ложки, чашки); балка, западина6) aмep. амфітеатр; стадіон7) тex. резервуар; метал. тигель8) мaт. сферичний сегментII n1) куля або диск ( у грі в кеглі); pl гра в шари; pl; дiaл. кеглі2) шотл. мармурова кулька3) мop. земна куля4) тex. роликIII v1) грати в шари2) котити (кулю, обруч); котитися (тж. bowl along)3) подавати м'яч ( крикет); метати м'яч ( бейсбол)4) відвозити (в екіпажі, візку) -
11 boccie
nбочі, італійські кеглі -
12 cocked
adjпіднятий; загнутий угору* * *aпіднятий, загнутий догориcocked hat — трикутний капелюх з піднятими полями;; aмep. гра типу кеглів
-
13 coconut-shy
-
14 fivepins
['faivpinz]nвикор. з дiєcл. в oдн. гра типу кеглів -
15 kegling
n; амер.гра в кеглі; боулінг -
16 kitty
-
17 pinsetter
nпристрій для підбирання е встановлення кеглів; = pin boy -
18 pit
1. n1) яма, ямка; западина; заглиблення2) військ. одиночний окоп; окопчик; гніздо3) шахта; копальня; кар'єр; розріз; шахтний стовбур4) котлован; шурф5) мет. ливарна яма6) тех. ремонтна яма; оглядова канава7) яма для зберігання овочів8) парник9) вовча яма, пастка10) перен. несподівана (непередбачена) небезпека12) віспина, ряботина13) мет. раковина14) партер (задні ряди)15) місце для оркестру, яма16) амер. частина біржового залу для торгівлі певним товаром17) темниця, в'язниця18) амер. фруктова кісточкаpit corrosion — мет. точкова корозія
pit planting — посадка в лунки, ямкова культура
pit wood — гірн. кріпильний ліс
to dig a pit for smb. — рити комусь яму
2. v2) рити ями3) робити ямки; залишати сліди4) покриватися ямками5) нацьковувати (один на одного)6) виставляти (одного проти іншого)1) протистояти (чомусь)8) виймати кісточки* * *I [pit] n1) яма, ямка; западина; заглиблення; вiйcьк. рівчак, одиночний окоп; комірка; гніздо2) шахта; рудник; шахтний стовбур; кар'єр, розріз; копальняstone pit — каменоломня; виїмка; котлован; колодязь; шурф; метал. ливарна яма; тex. оглядова канава; ремонтна яма
3) яма для зберігання овочів ( storage pit); силосна яма; вигрібна яма; яма для спалювання деревного вугілля; парник; гурт; ( братня) могила4) ( the pit) pl; aвт. заправно-ремонтний пункт ( на автоперегонах)5) вовча яма, пастка; пастка; несподівана або непередбачена небезпека6) ( the pit) пекло (the pit of hell, the bottomless pit)7) aнaт. ямка, заглиблення8) віспина, ряботина; метал. раковинаpit corrosion — метал. точкова корозія
9) партер, задні ряди за кріслами10) оркестрова яма ( orchestra pit)11) арена півнячих, собачих боїв12) cл. частина біржового залу, відведена для торгівлі певним товаром13) icт. в'язниця; темниця14) бoт. пора15) cпopт. яма для стрибків (у довжину, у висоту)16) ігровий зал ( у казино)II [pit] v1) класти, складати, закладати в яму для зберігання ( овочі)2) рити ями; робити ямки; залишати сліди, відмітини3) нацьковувати; виставляти кого-небудь, що-небудь проти кого-небудь, чого-небудь4) боротися; протистояти5) мeд. залишати слід на шкірі ( від натискання пальцем)III [pit] n; сл. IV [pit] v; сл. -
19 tenpin bowling
кегельбан-автомат, боулінг ( с автоматичним поверненням кеглів у вихідне положення) -
20 wood
1. n1) часто pl ліс, гай2) деревина, лісоматеріал, дерево (матеріал)3) дрова4) (the wood) збірн., муз. дерев'яні духові інструментиwine from the wood — бочкове (розливне) вино
6) куля (для кегельбану)7) дерев'яна ключка (для гольфу)8) амер., розм. прилавок (у барі)2. adj1) дерев'яний2) лісовий, дикий3) деревний4) деревообробний; що належить до лісового господарстваwood industry — лісова (деревообробна) промисловість
5) дров'яний6) розм. божевільний; скажений (про собаку)7) шалений, лютийwood anemone — бот. анемона лісова
wood cherry — бот. черешня
wood chopper — сокира; колун; дроворуб
wood pussy — зоол. скунс
in the woods — амер., військ., розм. на маневрах
to take to the woods — утекти, ушитися, зникнути; ухилятися від обов'язків; сховатися в кущі
3. v1) засаджувати деревами; озеленяти (ділянку); саджати ліс2) запасатися дровами3) забезпечувати дровами4) навантажувати лісом (судно)* * *I [wvd] n1) pl ліс; гайa house in the middle of a wood — дім, оточений лісом
2) деревина; дерево ( матеріал); лісоматеріалhard /leaf/ wood — листяна деревина
3) дрова; деревне паливоsmall wood — гілки, хмиз
4) = woodland5) ( the wood) винна бочка; барильце для винаwine [beer]from the wood — розливне вино [пиво]
6) виріб з дерева; шар ( для кегельбан)he puts up a good wood — він добре грає в кеглі; ключка з дерев'яною ручкою ( для гольфу)
7) cл.; cл. прилавок; стійка ( в барі)8) ( the wood) дерев'яні духові інструменти••in the woods — cл.; вiйcьк.; жapг. на маневрах
out of the wood — поза небезпекою; залишивши труднощі позаду
II [wud] ato take to the woods — утекти, вислизнути; зникнути; ухилятися від обов'язків /від відповідальності/; to saw wood cл. ні в що не втручатися; триматися осторонь ( політики)
1) = wooden l3) що знаходиться в лісі; лісовий, дикийwood pigeon — лісовий /дикий/ голуб
wood folk — лісовий народ (феї, ельфи)
4) деревнийwood tar — деревна смола, дьоготь
5) дров'янийIII [wud] v1) засаджувати деревами, озеленювати ( ділянку); саджати ліс2) запасатися дровами; постачати дровами3) навантажувати ( судно) лісомIV [wud] aapx. скажений
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кеглі — ів, мн. (одн. ке/гля, і, ж. і рідко ке/гель, гля, ч.). 1) Гра, що полягає у збиванні кулею дерев яних стовпчиків, розташованих у певному порядку. 2) Дерев яні або синтетичні стовпчики для цієї гри … Український тлумачний словник
кегл — [کيگل] олм. калонтарин дараҷаи ҳарфҳо дар матбаа … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Никарагуанский жестовый язык — (ISN, исп. Idioma de Señas de Nicaragua) язык жестов, самостоятельно разработанный глухими детьми в ряде школ в западных районах Никарагуа в 1970 х и 1980 х годах. Он представляет особый интерес для лингвистов, поскольку даёт уникальную… … Википедия
Джорджия — У этого термина существуют и другие значения, см. Джорджия (значения). Штат США Джорджия англ. Georgia … Википедия
боулінг — а, ч. У США, Великій Британії та ряді інших країн – назва спортивних кеглів … Український тлумачний словник
гарнітура — и, ж. Повний комплект друкарських шрифтів різних накреслень і кеглів, але однакового за характером малюнка … Український тлумачний словник
кегель — див. кеглі … Український тлумачний словник
кегельбан — у, ч. Дерев яна доріжка для гри в кеглі, а також спеціальне приміщення з такою доріжкою … Український тлумачний словник
кегля — див. кеглі … Український тлумачний словник
мегатайп — а, ч. Електронна машина для одержання фотонабору шрифтами кеглів від 6 до 144 пунктів … Український тлумачний словник
промазувати — ую, уєш, недок., прома/зати, а/жу, а/жеш, док. 1) перех.Змазувати жирною чи густою речовиною або змащувати що небудь мастилом, спеціальним розчином і т. ін. 2) тільки док., неперех. Мазати (у 1 знач.) якийсь час. 3) неперех., перен., фам. Не… … Український тлумачний словник